Mená-F,G,H,I
4. 4. 2008
Fabián | m. - Fabiána ž. z lat. Fabianus patriaci rím. rodu Fabiovcov (lat. faba bôb, fazu¾a), dom. Fabo, Fabiš |
Fábius | m. - Fábia ž. pod¾a rím. rodu Fabiovcov (lat. fabius bôbový, fazu¾ový) |
Fatima | ž. z arab. fatama bra diea od pàs, teda od pàs odlúèená |
Faust | m. - Faustína ž. z lat. faustus priaznivý, šastný, prinášajúci šastie, žen. meno je zo staršej podoby Faustín, pôv. významom blízke sú mená Bonifác, Beata, Felix, Makar, Fortunát |
Febrónia | ž. z gréc. Phebronia (azda z lat. Faber, Fabricius majster, umelec) |
Fedor | m. - Fedora ž. sloven. podoba rus. Fjodor (z gréc. Theódóros Teodor), dom. Feïo, Fedino, - Feïa, Fedina |
Felicián | m. z lat. Felicianus patriaci Felixovi |
Felicita | ž. z lat. felicitas šastie, novšie Felícia |
Félix | m. - Felícia ž. z lat. felix šastný, blízky pôv. význam majú aj mená Faust, Fortunát, Makar, Beáta, dom. Fe¾o, - Fe¾a, Fea, Felina |
Ferdinand | m. - Ferdinanda ž. nem. meno (zo stnem. fridu + nand) smelý ochranca, maï. Nándor, dom. Ferdo, Ferdiš, Nando |
Fidél | m. - Fidélia ž. z lat. fidelis verný, oddaný, staršie Fidélius, tal. Fidelio |
Filemon | m. z gréc. Philemon (philein) priate¾ský, prívetivý |
Filibert | m. z nem. Filibert (stnem. filu + beraht) ve¾mi žiariaci, nádherný, ve¾mi slávny |
Filip | m. - Filipa i Filipína ž. z gréc. philos + hippos milovník koní, maï. Fulop, dom. Fi¾o, - Fi¾a |
Filomén | m. - Filoména ž. z gréc. philoméné milovaná, rovnaký pôvod má meno Filemon, Gracián a mená so základmi ¾ub a mil, dom. Fi¾o, - Fi¾a, Féna |
Flavián | m. lat. Flavianus patriaci k rodu Fláviovcov |
Flávius | m. - Flávia ž. pod¾a mena rím. rodu Fláviovcov (z lat. flavus svetlý, plavý) |
Flóra | ž. - Flór m. pod¾a mena rím. bohyne kvetov Flora (z lat. flos, gen. floris kvet), rovnaký pôv. význam majú mená Kveta, Cvetan, Antim, maï. Virág (kvet), angl. a franc. Fleur (Flór), dom. Florina |
Florencián | m. - Florencia ž. lat. meno s pôv. významom obyvate¾ Florencie, Florenan (lat. florens kvitnúci), dom. Flolenc, Floro, - Flora, Florina |
Florentín | m. - Florentína ž. z lat. Florentinus Florenan (z lat. florens kvitnúci) |
Florián | m. - Floriána ž. z lat. Florianus (flos, gen. floris kvet), dom. Floro, Floriš, Frolo, - Flora, Florina |
Florína | ž. z angl. podoby mena Florine Floriána |
Fortunát | m. - Fortunáta ž. pod¾a mena rím. bohyne šastia Fortúny, z lat. fortunatus obdarený šastím, šastný, pôv. významom blízke sú mená Beáta, Faust, Félix, Makar |
Fraòo | m. pôv. sloven. dom. podoba mena František |
František | m. - Františka ž. z tal. podoby Francesco (Franèesko) Francúzik, malý Francúz, staršia podoba Franèišek, lat. Franciscus. nem. Franz. (Franc), franc. Francois (Fransoa), špan. Francisco, maï. Ferenc, dom. Fraòo, Fero, Ferino, Fáno, - Francka, Francinaresní analýzu.??z jed |
Frederik | m. - Frederika ž. pôv. román. podoba mena Fridrich, staršia aj Friderik, Friderika |
Frída | ž. nem. meno Frida, vzniklo skrátením mien so základom Fried (stnem. fridu) mier, ako Friederika, Elfried |
Fridolín | m. - Fridolína ž. z nem. dom. podoby mena Fridrich |
Fridrich | m. z nem. Friedrich (stnem. fridu + richi) mierumilovný vládca, pôv. významom blízke sú mená Miroslav, Slavomír, ¼ubomír, nem. Fritz (Fric), maï. Frigyes (Friïeš), èes. Bedøich, dom. Frico |
Gabriel | m. - Gabriela ž. z hebr. gabri él muž boží alebo silný je boh, rus. Gavrila, ukr. Havrylo, maï. Gábor, dom. Gabo, Gabino, Gábriš, Gábor, - Gaba, Gabina, Ela, Eluša |
Gál | m. pôv. maï. podoba lat. mena Gallus obyvate¾ Galie (gallus kohút), staršia podoba Galus, maï. Gál, Gálos (Gáloš), po¾. Gawet, èes. Havel, dom. Galo |
Galina | ž. rus. meno z lat. gallina sliepka (gallus kohút) alebo z gréc. galéné pokoj bezvetrie, rus. Galina, ukr., po¾. Halina, dom. Gala, Ga¾a |
Gaston | m. franc. meno z nem. Gast hos, cudzinec, pôv. významom blízke sú mená Barbara, Blažej |
Gašpar | m. orient. meno s pôv. významom nesúci poklad, nosiè pokladu, èes. Kašpar, rus., po¾. Kasper, franc. Gaspard, tal. Gaspare, maï. Gáspár, Gazsó (Gášpár, Gažó), dom. Gažo, Gašo |
Gedeon | m. z hebr. Gidhón drevorubaè |
Gejza | m. z maï. Géza tur. pôvodu, zo sttur. jeg oznaèujúceho hodnosti |
Genadij | m. rus. meno z gréc. Gennadios (gennadas urodzený, blahodarný) |
Genovéva | ž. nem. meno s pôv. významom dcéra neba alebo matka rodu, èes. Jenovéfa, tal. Genoveffa (Dženoveffa), franc. Geneviéve (Ženeviév), dom. Gena, Geòa, Jena |
Georgia | ž. lat. žen. podoba mena Georgius Juraj |
Georgína | ž. z nem. Georgine (od Georg Juraj), franc. Géorgine, èes. Jiøina, po¾. Jerzyna (Ježyna), pod¾a názvu kvetiny georgína vzniklo z jeho lat. termínu (Dahlia) meno Dália |
Gerald | m. - Geralda i Geraldína ž. nem. meno (stnem. gér + waltan) s pôv. významom vládca nad kopijou, kopijník, staršia podoba Geralt, blízke pôv. významom je meno Gerhard |
Gerazim | m. rus. meno z gréc. gerasimos úctyhodný, ctihodný, rus. Gerasim, ukr. Herasym, Harasym, dom. Geraz |
Gerhard | m. nem. meno (stnem. ger + hart) tvrdý oštep, silný kopijník, blízke je Gerald, franc. Gérard (Žérar), maï. Gellért |
Gertrúda | ž. z nem. Gertrude (stnem. gér + trút) milá kopija, milá kopijníèka, dom. Trúda, Gerta |
Gilbert | m. - Gilberta ž. nem. meno z Giselbert (stsev. gisli + stnem. beraht) slávny šíp, slávny lukostrelec |
Ginda | ž. nejasné, azda z nem. Gislinde (stnem. gis + linta) ochrana pred šípom (?) |
Gizela | ž. nem. meno, súvisí asi so stnem. gisil, gis šíp, strela, franc. Gisele (Žizel), dom. Giza |
Gorazd | m. slovan. meno zo stslov. gorazd skúsený, zdatný |
Gordan | m. - Gordana ž. južnoslovan. podoba mena Gordián |
Gordián | m. z gréc. Gordyénos obyvate¾ Gordieny, južnej èasti niekdajšieho Arménska |
Gordon | m. angl. meno Gordun pod¾a mena škót. š¾achtického rodu |
Gothard | m. nem. meno Gotthard (zo stnem. got + hart) silný v bohu |
Gracián | m. - Graciána ž. z lat. Gratianus patriaci rím. rodu Gratiovcov (lat. gratius milý, pôvabný), pôv. významom blízke sú mená so základom mil a mená Karina, Kariton, dom. Grácia |
Gregor | m. - Gregoria i Gregorína ž. z gréc. Grégorios (grégoros ostražitý), rus. Grigorij, ukr. Hryhoryj, Hryhor, èes. Øehoø, po¾. Grzegorz (Gžegož), maï. Gergely (Gergej), Gergó, dom. Grešo, Greguš, Jerguš, Hrico |
Gustáv | m. - Gustáva ž. zo švéd. Gustav, Gosta s pôv. významom bojová záštita, opora, dom. Gusto, - Gusta (aj od August) |
Gustína | ž. z dom. podoby mena Augustína alebo žen. od Gustáv, dom. Gusta |
Halina | ž. po¾. a ukr. podoba rus. mena Galina, dom. Hala, Ha¾a |
Hana | ž. variant mena Anna |
Harold | m. z nem. Harald (sev.) s pôv. významom vojenská sila, vládca vojska, rovnaký pôvod má meno Herald |
Hartvig | m. nem. meno (zo stnem. hart + wig) tuhý boj, smelý bojovník |
Havel | m. - Havla ž. èes. podoba mena Gál (lat. Gallus) |
Hedviga | ž. nem. meno Hedwig (zo stnem. hadu + wig) víaziaca v boji, víazná bojovníèka, pôv. významom blízke sú mená Veronika, Nikodém, Mikuláš, Viktor, Vincent, Žigmund, maï. Hedvig, èes. Heda, Hedvika, po¾. Jadwiga, dom. Heda |
Helena | ž. z gréc. heléné fak¾a, svetlo, varianty tohto mena sú Elena, Jelena, Alena, rus. Jelena, maï. Ilona, dom. Hela, Heluša, Elena, Ela, Eluša, I¾a, I¾uša |
Helga | ž. sev. meno (švéd. helig. svetá, prenes. zdravá), pôv. významom sú blízke mená O¾ga, Svatava |
Helmut | m. nem. meno z Heilmut (stnem. heil + muot) zdravý duch, zdravá myse¾, pôv. význam má meno Oleg |
Henrich | m. - Henrieta ž. z nem. mena Heinrich (stnem. heim + richi) vládca domu, vládca domova, žen. je z franc. skrátenej podoby Henriette, nem. Heinrich, Heinz (Hajnc), angl. Henry, Harry, po¾. Henryk, èes. Jindøich, Hynek, - Jindra, Jindøiška |
Herald | m. z nem. Harald, Harold alebo Herward (stnem. heri + wart) vojenská stráž, strážca, angl. Harold, švéd. Harald, franc. Hérault, tal. Araldo |
Herbert | i Heribert m. nem. meno (stnem. heri + beraht) vojskom slávny, skvelý, slávny bojovník, pôv. významom blízke sú mená Albert, Norbert, Berta |
Herina | ž. nejasné, azda z nejakej dom. podoby mena Hermína |
Herman | m. - hermína ž. z nem. Hermann (stnem. heri + man) bojovník, pôv. významom sú blízke mená so základmi bor a boj, èes. Heøman, rus. German, franc. Armand, žen. Germaine (Žermen), maï. Armin, tal. Ermanno, dom. Hermo, - Herma, Mína |
Herta | ž. nem. meno z dom. podoby mien so základom Hert (stnem. hart), t.j. odvážna, smelá |
Hieroným | m. z gréc. Hieronymos sveté meno, staršia podoba Hieron, nem. Hieronymus, èes. Jeroným, Jarolím, maï. Jeromos (Jeromoš), franc. Jérôme (Žerom), tal. Girolamo (Džirolamo) |
Hilár | m. - Hilária ž. z tal. Hilarius (hilaris veselý), staršie podoby Hilárius, Hilarion, Ilarion, rus. Ilarij, maï. Vidor (veselý, bodrý) |
Hilda | ž. pôv. nem. dom. podoba mien so základom Hilde (stnem. hiltja boj, bojovníèka), napr. Brunhilda, Hildegard, rus. Gi¾da, maï. Ildikó, dom. Hilduša |
Ignác | m. - Ignácia ž. z lat. Egnatius, gréc. Ignatios (lat. adnatus, agnatus neskôr narodený alebo ignitis ohnivý, rozpálený, staršia podoba Ignát, rus. Ignatij, ukr. Ihnat, dom. Náco, Nácino, Ignáco, - Náca, Nácina, Ignáca |
Ignát | m. staršia podoba Ignác |
Igor | m. rus. meno z island. Igwarr (stisland. Ingwio + wara) boh Ingwio ochraòuje, pod ochranou boha Ingvia, rovnaký pôvod majú mená Ivan, Ivor |
Ilarion | m. staršia podoba mena Hilár |
Ilia | m. - Iliana ž. stará slovan. podoba mena Eliáš a súèasne asi aj mena Egídius, èes. Jiljí, rus. I¾ja |
I¾ja | m. rus. podoba mena Eliáš |
Ilma | ž. angl. meno skrátené z mena Vilma, Vilhelmína, rus. I¾ma |
Imanuel | m. staršia podoba mena Emanuel |
Imrich | m. - Imriška ž. z nem. Emmerich, Almarich (stnem. amal + richi) vládca práce, pracovitý vládca, èes. Emerich, maï. Imre, port. Americo, dom. Imro, Imino, - Imra, Imina |
Ina | ž. pôv. dom. podoba mien zakonèených na -ina (Katarína, Karolína), rus. Ina, nem. Ina, Ine |
Ingeborga | ž. zo škand. Ingeborg, nem. Ingeburg (stnem. Ingio + burg, stisland. Ingwio + bjorg) chránená bohom plodnosti Ingviom, dom. Inga |
Ingrida | ž. škand. meno (zo stškand. Ingwio + frid) Ingviova krásavica, krásna, chránená bohom plodnosti Ingviom, staršia podoba je Ingrid |
Inocent | m. - Inocencia ž. z lat. innocens nevinný, nem. Innozenz, rus. Innokentij, maï. Ince |
Irena | ž. - Irenej m. z gréc. eirénaios mierumilovný, staršia podoba Ireneus, pôv. významom blízke sú mená ¼ubomír, Fridrich, rus. Irinej, Irina, maï. Jernó, Jerne, dom. Ira, Irèa, Iru¾a, Iruša |
Irina | ž. rus. podoba mena Irena |
Irma | ž. nem. meno, pôv. skrátená podoba zložených mien, napr. Irmgard (stnem. irm) ve¾ká, silná, dom. Irmuša, Irmu¾a |
Ita | ž. nejasné, asi z mena Judita ako èes. Jitka |
Ivan | m. - Ivana ž. stará slovan. podoba hebr. mena Jochanán, z ktorého je aj Ján, dom. Ivo, Ièo, Ivèo, Ivu¾o, Ivušo, - Iva, Ivèa, Ivu¾a, Ivuša |
Ivar | m. kelt. meno z island. Ingwarr (stisland. Ingwio + wara) boh Ingvio ochraòuje, pod ochranou boha plodnosti Ingvia, rovnaký pôvod majú mená Ivor, Igor |
Iveta | ž. franc. meno Yvette, zdrobnenina mena Yvonne Ivona, staršie podoby Yveta, Yvetta |
Ivica | ž. južnoslovan. podoba mena Ivana |
Ivona | ž. franc. meno Yvonne, žen. podoba mena Yvon alebo Yves nem. pôvodu (stnem. iwa tis), teda tisový luk, bojovník vyzbrojený tisovým lukom, staršie podoby Yvona, Yvonna |
Ivor | m. kelt. meno Ingwarr (stisland. Ingwio + wara) boh Ingvio ochraòuje, pod ochranou boha plodnosti Ingvia, rovnaký pôvod majú mená Igor, Ivar |
Izabela | ž. špan. meno Isabel z hebr. Isebel, Jezabel bohom povýšená, je to aj špan. podoba mena Alžbeta, franc. Isabelle, dom. Iza, Bela |
Izák | m. z hebr. Jicchág veselý, lat. Isaacus, maï. Izsák, Izso (Ižák, Ižo), angl. dom. Ike (Ajk) |
Izidor | m. - Izidora ž. z gréc. Isidóros izidin dar, dar egyptskej bohyne slnka Izis, pôv. významom blízke sú mená Teodor, Dorota, Matej, Jonatán, rus. Isidor, Sidor, maï. Izidor, Izor, dom. Izo, Izor, Ižo, Doro |
Izmael | m. z hebr. Jišmaél boh vypoèuje, rus. Izmail |
Izolda | ž. nem. meno Isolde z kelt. Essylt krásna, prekrásna alebo zo stnem. ís + walta vláda ¾udu, ¾adová, dom. Iza |
Hello
(Petra, 6. 6. 2009 11:06)